Keine exakte Übersetzung gefunden für عامل استبدال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عامل استبدال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The first four words of that paragraph — “The Working Group noted” — should be deleted and replaced by the words “It is”.
    إذ ينبغي حذف أول ثلاث كلمات من تلك الفقرة - ”لاحظ الفريق العامل“ - واستبدالها بكلمة ”إنه“.
  • The recommended replacement factor for personal computers in Department of Peacekeeping Operations field missions is 25 per cent of inventory.
    تبلغ نسبة عامل استبدال الحواسيب الشخصية في البعثات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلام 25 في المائة من المخزون.
  • The report would be presented after the second meeting of the working group and it would be replaced if a suitable formula could be found.
    وسيقدم التقرير بعد الاجتماع الثاني للفريق العامل، وسيتم استبداله في حالة العثور على صيغة مناسبة.
  • Upon enquiry, the Committee was informed that the replacement factor for personal computers in the Department of Peacekeeping Operations, as well as in the whole Secretariat, is 25 per cent, in line with industry standards and best practices of the global information and communication technologies industry.
    وبعد الاستيضاح، أُبلغت اللجنة بأن عامل استبدال الحواسيب الشخصية في إدارة عمليات حفظ السلام، وفي مجمل الأمانة العامة كذلك، يبلغ 25 في المائة، وأن هذه نسبة منسجمة مع المعايير المهنية وأفضل الممارسات المتبعة عالميا في صناعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • The first meeting resulted in a proposal to replace the present system, which is based on a reimbursement rate of 75 per cent of actual tuition and expenses except for boarding, which could be covered by a flat rate payment, with an alternative approach.
    وعقب الاجتماع الأول، اقترح الفريق العامل استبدال النظام الحالي الذي تسدَّد بموجبه نسبة 75 في المائة من الأقساط المدرسية الفعلية باستثناء المدرسة الداخلية التي تغطَّى أقساطها بمبلغ مقطوع، بنظام بديل تنخفض بموجبه المنحة بقدر ارتفاع الأقساط.
  • Efficient institutions will contribute to efficient price formation. The focus is to understand which institutions are dysfunctional, which ones are functional and how the dysfunctional institutions can be reformed, changed or replaced.
    والقصد هو تبيان المؤســــــسات غير العاملة والمؤسسات العاملة وكيفية إصلاح المؤسسات غير العاملة أوتغييرها أو استبدالها.
  • Productivity in workplaces suffers, as it takes time to replace skilled, experienced and senior workers.
    وثمة معاناة على صعيد الإنتاجية في أماكن العمل بفعل الوقت الطويل الذي يستغرقه استبدال العاملين ذوي المهارات والكبار منهم.
  • These laboratories, however, require resources to obtain or replace equipment, and to attract and train the required skilled personnel.
    غير أن هذه المختبرات تحتاج إلى موارد للحصول على المعدات أو استبدالها ولاجتذاب العاملين المهرة اللازمين وتدريبهم.
  • The Task Force for Reconstruction of the Nation, which was concerned with long-term recovery, was replaced by the Reconstruction and Development Agency in January 2006.
    وجرى استبدال الفرقة العاملة لإعادة بناء الدولة، التي كانت تهتم بالإنعاش الطويل الأجل، بهيئة إعادة البناء والتنمية في كانون الثاني/يناير 2006.
  • This rule determines an alternative to firings and to turnover in the workplace because it allows companies to suspend an employee's contract for a period of two to five months, while offering the same employee a professional training course of the same duration.
    ويوفر هذا التدبير بديلاً لتسريح واستبدال العاملين في أماكن العمل، حيث يتيح للشركات تعليق عقد عمل الموظف لفترة تتراوح بين شهرين وخمسة شهور، مع إلحاقه في برنامج تدريب مهني لنفس الفترة.